[ Me connecter ]
Contacts | Inscription | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Il y a différents types de traduction par PEB 2017-04-17 19:27:28 Imprimer Imprimer

La traduction officielle liturgique ne concerne que le lectionnaire. Elle est conçue pour être la référence définitive pour tout usage ecclésial de l'Écriture Sainte.

Le missel de 1969 doit pouvoir se célébrer en langue vernaculaire. Un texte français normatif est indispensable pour dire la messe.

Les traductions des missels antérieurs sont libres car elles ont un rôle purement informatif.

  Envoyer ce message à un ami



La discussion

images/icones/1a.gif Missel romain. par Paul Reveriche (2017-04-17 10:13:15)
     images/icones/livre.gif AELF par PEB (2017-04-17 11:11:53)
         images/icones/1a.gif Une traduction unique pour deux formes de rite ? par Paul Reveriche (2017-04-17 15:01:58)
             images/icones/1w.gif Il y a différents types de traduction par PEB (2017-04-17 19:27:28)
             images/icones/ancre2.gif Le Vetus ordo... par Paterculus (2017-04-17 20:18:36)
                 images/icones/1a.gif Concrètement... par Paul Reveriche (2017-04-17 22:42:43)
                     images/icones/neutre.gif Oui, interdit... par Paterculus (2017-04-18 21:01:23)
                         images/icones/1a.gif Nouvelles difficultés... par Paul Reveriche (2017-04-18 23:51:31)
                 images/icones/bible.gif Si ! par Alexandre (2017-04-17 23:36:17)
                 images/icones/1b.gif Précision sur le Vetus ordo... par Paul Reveriche (2017-04-20 09:20:06)
     images/icones/ancre2.gif Quelques éléments par Paterculus (2017-04-17 20:11:24)
         images/icones/neutre.gif Traductions - Post ancien par Giacomo123 (2017-04-18 10:46:59)



44 liseurs actuellement sur le forum
M'abonner au flux RSS