Formule oficielle en français :
« Que Dieu notre Père vous montre sa miséricorde ! Par la mort et la Résurrection de son Fils, il a réconcilié le monde avec lui et il a envoyé l’Esprit Saint pour la rémission des péchés ; par le ministère de l’Église, qu’il vous donne le pardon et la paix ! Et moi, au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, je vous pardonne tous vos péchés. »
Bref, valide mais décevant.
Et puis je ne comprends pas cette inversion (très douteuse), de mettre le
"au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit", avant le "je vous pardonne tous vos péchés".
===
Cela dit, pour Lycobates, le "auctoritate ipsius" se rapporteait à "te absolvo ab omni vinculo excommunicationis..."
Ensuite il y a un point et : "Deinde, ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, + et Spiritus Sancti. Amen."
L'absolution des péchés ne faisait plus référence à ce "auctoritate ipsius" - mais elle était faite "au Nom du Père et du Fils..."
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !