Passage apocryphe par PEB 2016-02-25 10:21:35 |
|
Imprimer |
Le canon de la néo-vulgate ne reconnait que dix chapitres à Esther.
De toute façon, "nation" est un terme impropre. Les nations bibliques sont généralement la traduction de goy/goyim: les peuplades non juives, non israélites.
En revanche, Israël, c'est le Peuple de Dieu par excellence, c'est la Race choisie.
"soyez propice à une nation qui est votre part et votre héritage" devrait plutôt être lu comme
"sois propice à Ta race choisie pour être [parmi les nations] Ta part d'héritage"
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|