Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Passage apocryphe
par PEB 2016-02-25 10:21:35
Imprimer Imprimer

Le canon de la néo-vulgate ne reconnait que dix chapitres à Esther.

De toute façon, "nation" est un terme impropre. Les nations bibliques sont généralement la traduction de goy/goyim: les peuplades non juives, non israélites.

En revanche, Israël, c'est le Peuple de Dieu par excellence, c'est la Race choisie.

"soyez propice à une nation qui est votre part et votre héritage" devrait plutôt être lu comme
"sois propice à Ta race choisie pour être [parmi les nations] Ta part d'héritage"

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Seigneur ! Exaucez ma prière, et soyez propice à une nation par Diafoirus  (2016-02-24 09:22:04)
      Nation ? Mardochée dit-il nation ? par Glycéra  (2016-02-24 10:23:34)
          Réponse pour Glycera par Diafoirus  (2016-02-25 08:45:36)
              Passage apocryphe par PEB  (2016-02-25 10:21:35)
                  ERRATUM: Le lectionnaire traditionnel est à renuméroter! par PEB  (2016-02-25 11:55:06)
                      Réponse à PEB sur Esther 13, 8...17 par Diafoirus  (2016-02-26 08:44:12)


128 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]