Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

ERRATUM: Le lectionnaire traditionnel est à renuméroter!
par PEB 2016-02-25 11:55:06
Imprimer Imprimer

En fait, il s'agit de versets additionnels de la Septante que saint Jérôme n'avait pas replacé dans la suite normale de l'histoire. Le lectionnaire traditionnel est donc à renuméroter!

La version officielle liturgique distingue bien les nations du Peuple.

Au chapitre 4, nous avons donc:

17A Alors, Mardochée pria le Seigneur en rappelant toutes ses œuvres :
17B « Seigneur, Seigneur, Roi souverain de l’univers, tout est soumis à ton pouvoir, personne ne peut s’opposer à toi quand tu veux sauver Israël.
17C C’est toi qui as fait le ciel et la terre et toutes les merveilles qui sont sous le ciel. Tu es le Seigneur de l’univers, et il n’est personne qui puisse te résister, Seigneur.
17D Tu le sais, ô Seigneur, toi qui connais tout : ce n’est pas insolence, orgueil ou vanité, si j’ai refusé de me prosterner devant l’orgueilleux Amane. – Volontiers je lui baiserais les pieds pour le salut d’Israël.
17E Mais j’ai refusé pour ne pas mettre la gloire d’un homme plus haut que la gloire de Dieu : je ne me prosternerai devant personne, sauf devant toi, mon Seigneur, et ce n’est pas là de l’orgueil.
17F Et maintenant, écoute-moi, Seigneur Dieu, ô Roi, Dieu d’Abraham, épargne ton peuple ! Car ils ont projeté de nous perdre, ils veulent détruire ce peuple, ton héritage depuis toujours.
17G Ne méprise pas ta part, elle est à toi : tu nous as rachetés en nous faisant sortir de la terre d’Égypte.
17H Exauce ma prière, sois favorable à ceux qui sont ta part d’héritage ; change notre deuil en joie, afin que nous vivions pour chanter ton nom, Seigneur. Ne laisse pas disparaître ceux dont la bouche te célèbre. »
17I Tous ceux d’Israël criaient de toutes leurs forces, car ils avaient la mort devant les yeux.
17K La reine Esther, dans l’angoisse mortelle qui l’étreignait, cherchait refuge auprès du Seigneur. Elle enleva ses vêtements d’apparat et prit des vêtements de deuil et d’affliction. Au lieu de parfums précieux, elle se couvrit la tête de cendre et de poussière. Elle humilia durement son corps et le recouvrit de ses cheveux en désordre, lui qu’elle se faisait une joie de parer. Elle priait ainsi le Seigneur, Dieu d’Israël :
17L « Mon Seigneur, notre Roi, tu es l’Unique ; viens me secourir, car je suis seule, je n’ai pas d’autre secours que toi, et je vais risquer ma vie.
17M Depuis ma naissance, j’entends dire, dans la tribu de mes pères, que toi, Seigneur, tu as choisi Israël parmi toutes les nations, et que parmi tous leurs ancêtres tu as choisi nos pères, pour en faire à jamais ton héritage ; tu as fait pour eux tout ce que tu avais promis.
17N Et maintenant, nous avons péché contre toi, tu nous as livrés aux mains de nos ennemis, parce que nous avons honoré leurs dieux : tu es juste, Seigneur.
17O Et maintenant, notre dur esclavage ne leur suffit plus. Ils ont fait un pacte avec leurs idoles, pour abolir ce que ta bouche a promis, faire disparaître ton héritage, fermer la bouche de ceux qui te célèbrent, éteindre la gloire de ta maison et les feux de ton autel,
17P pour que s’ouvre la bouche des nations, que soient célébrés les mérites des faux dieux et qu’à jamais soit magnifié un roi de chair.
17Q Ne livre pas ton sceptre, Seigneur, à ceux qui n’existent pas. Que nos ennemis ne se moquent pas de notre chute ; retourne contre eux leurs projets. Du premier de nos adversaires, fais un exemple.
17R Souviens-toi, Seigneur ! Fais-toi connaître au jour de notre détresse ; donne-moi du courage, toi, le Roi des dieux, qui domines toute autorité.
17S Mets sur mes lèvres un langage harmonieux quand je serai en présence de ce lion, et change son cœur : qu’il se mette à détester celui qui nous combat, qu’il le détruise avec tous ses partisans.
17T Délivre-nous par ta main, viens me secourir car je suis seule, et je n’ai que toi, Seigneur.
17U Tu connais tout et tu sais que je hais la gloire des impies, que je n’ai que dégoût pour la couche des incirconcis et celle de tout étranger.
17W Tu sais la contrainte où je suis, que j’ai du dégoût pour l’orgueilleux emblème qui est sur ma tête aux jours où je parais en public. Il m’inspire du dégoût comme un linge souillé, et je ne le porte pas les jours où je me repose.
17X Ta servante n’a pas mangé à la table d’Amane, ni honoré les banquets du roi, ni bu le vin des libations.
17Y Ta servante n’a pas connu la joie depuis le jour de son élévation, si ce n’est auprès de toi, Seigneur, Dieu d’Abraham.
17Z Ô Dieu, qui as pouvoir sur tous, écoute la voix des désespérés, délivre-nous de la main des méchants, et délivre-moi de ma peur ! »

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Seigneur ! Exaucez ma prière, et soyez propice à une nation par Diafoirus  (2016-02-24 09:22:04)
      Nation ? Mardochée dit-il nation ? par Glycéra  (2016-02-24 10:23:34)
          Réponse pour Glycera par Diafoirus  (2016-02-25 08:45:36)
              Passage apocryphe par PEB  (2016-02-25 10:21:35)
                  ERRATUM: Le lectionnaire traditionnel est à renuméroter! par PEB  (2016-02-25 11:55:06)
                      Réponse à PEB sur Esther 13, 8...17 par Diafoirus  (2016-02-26 08:44:12)


45 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]