Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

[réponse]
par Yves Daoudal 2016-02-19 11:50:10
Imprimer Imprimer

Ce sont plutôt les massorètes, au Xe siècle (après Jésus-Christ) qui auraient voulu se distinguer de la Septante en vocalisant autrement. Et donc en comprenant comme saint Jérôme...

On peut très bien considérer les deux traductions comme bonnes.

Mais pas celle de la soi-disant néo-Vulgate. Il est ahurissant de voir que ces grands, ces importants, ces immenses spécialistes, sont si imbus de leur science qu'ils ne se sont pas contentés de "corriger" la Vulgate, mais qu'ils ont également "corrigé" le texte hébreu !

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Les loups d'Habacuc par Rémi  (2016-02-18 17:42:50)
      dans ma traduction portugaise par ab Rémi  (2016-02-18 18:13:55)
          Traduction par Rémi  (2016-02-18 18:24:56)
      [réponse] par Yves Daoudal  (2016-02-18 19:42:28)
          Fascinant. par Rémi  (2016-02-18 20:37:26)
              [réponse] par Yves Daoudal  (2016-02-19 11:50:10)
                  Au temps pour moi. par Rémi  (2016-02-19 13:00:41)
                      Et il est important par Yves Daoudal  (2016-02-19 14:01:28)
          Qu'est-ce que ce système d'écriture qui ne permet pas de donner un sens clair  [...] par Regnum Galliae  (2016-02-19 09:58:01)
              [réponse] par Yves Daoudal  (2016-02-19 11:59:14)
                  il n'y a pas de jugement de valeur par Regnum Galliae  (2016-02-19 14:29:22)
                      en tout cas par Regnum Galliae  (2016-02-19 14:32:25)
                          Oh non... par Yves Daoudal  (2016-02-19 17:42:36)
                      Remarquez par Rémi  (2016-02-19 18:23:07)


146 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]