... ne mérite pas votre interprétation d'intercession pour les damnés. Et ce, pour deux raisons :
- Ceux qui ont quitté cette vie. Ce cette indique tout naturellement la perspective d'une autre vie, et non pas la mort. Si on avait dit, ceux qui sont morts, ce serait peut-être différent.
- En tout état de cause, quand on a plusieurs nterprétations possibles d'une phrase, on la prend dans le sens que l'Eglise veut lui donner. Or, l'Eglise enseigne l'existence de l'enfer, et en la damnation éternelle, donc il n'y a pas de problème.
De même quand je dis le Notre Père et sa traduction défectueuse, en aucun cas je ne prononce ces phrases en voulant, dans mon coeur, demander à Dieu qu'il ne me soumette pas à la tentation, mais bien plutôt qu'il m'aide à éviter d'y succomber.
Mais, cher Meneau, ce que je regrette ici, comme souvent d'ailleurs, c'est que l'on ne puisse pas parler de la richsse d'un missel sans que cela soit considéré comme une critique de l'autre. Voilà un fil qui a commencé avec le simple désir de mttre en exergue certaines richesses du missel réformé notamment ans ses nouvelles prières eucharistiques. Il n'était pas question de critiquer l'ancien missel ni la prière eucharistique n°1.
Le jour où chacun pourra parler de ce qui le nourrit sans pour autant refuser que l'autre puisse se nourrir autrement, on aura tous fait un grand pas.
Ion
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !