Juste une question, sur un sujet qui me tient à cœur : par qui les textes liturgiques en breton ont-ils été approuvés ?
Car puisque vous parlez de ce que veut l'Eglise, il faut se souvenir que la messe doit être dite en latin, ou sinon dans la langue du pays, à condition que les traductions aient été approuvées par l'autorité compétente (i. e. romaine).
De plus, la proportion de bretonnants dans la région est-elle si importante qu'on puisse parler de "langue du pays" ?
Merci d'avance pour les éclaircissements que vous pourrez nous apporter.
VdP
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !