peut-être faut-il que nous ajoutions simplement "sacrement de mariage". En breton on a plusieurs mots.
"Dimeziñ" qui veut dire au sens large se marier mais aussi se fiancer .
"Eurediñ" se marier
"Priediñ" prendre époux
d'où "Priedelezh" mariage au sens de mariage religieux, de sacrement.
On ne peut pas nier qu'il existe différentes sortes de mariage qui ne sont pas chrétiens, mais qui ne violent pas la loi naturelle. Je suis assez d'accord avec cet évêque : chaque chose devrait avoir un mot lui correspondant: pour nous le mariage naturel ou animiste ou musulman sont des réalités que nous ne contestons pas, mais pour moi le pacs ou le mariage civil ce sont des actes officiels de concubinage, c'est tout. Ce mot est péjoratif mais c'est bien la réalité crue, ou alors en Bretagne on dit pour le Pacs ou en concubinage de fait qu'ils sont "en Gaec". Il me semble qu'il y a une expression désuète en français "être à la colle". Et pour les homos, là je suis bout, de la fornication publique entre invertis, sodomitiage ?
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !