Ce que vous pouvez être tatillon par Ptitlu 2021-08-08 02:03:46 |
|
Imprimer |
Paroissien romain contenant la messe et l'Office, pour les dimanches et les fêtes de 1e classe, numéro 800, Tournai 1929.
Titres de rubriques, tableau des fêtes mobiles etc en français.
Chants en latin non traduits
Oraisons, épîtres, séquences en latin non traduits.
Celui que j'ai ramené de Belgique (Desclée, Tournai 1957) est lui complètement tout en latin titres y compris. Tout.
C'est très pratique. On en voit dans le nord et l'est, ainsi qu'en Belgique, j'en donne dans les pays de l'Est où les fidèles tradis connaissent bien le latin et ne sont nullement incommodés par le tout latin.
Bref, vive la Belgique (pas de pass sanitaire, le cadencement des trains de 6 h à 23h et les clopes à moitié prix).
(Flamand, wallon? Laissez béton. Par ordre du roi PtitLu Ier, la nouvelle langue commune, unique et obligatoire belge pour les transmissions administratives, la SNCB et les actes officiels sera le latin.
La devise de la Belgique est désormais Horum omnium fortissimi sunt Belgae)
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|