Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Osty-Trinquet
par Paterculus 2020-05-05 08:21:02
Imprimer Imprimer

Bien que le chanoine Osty ait été sur la fin aidé par Trinquet, on peut dire que sa traduction est l'oeuvre d'un seul homme, ce qui lui confère une homogénéité bienvenue.

Scientifiquement elle est bonne : Osty fut un des collaborateurs de la Bible de Jérusalem, où l'on n'emploie que des gens de grande compétence - par "science", il faut entendre ici les bons critères pour choisir parmi les différentes versions celle qui paraît la plus proche de l'original, ou l'interprétation des passages obscurs, etc.

Je l'utilise peu, mais à chaque fois elle me fait l'impression d'une lecture difficile : elle me paraît très littérale. Mais il n'est pas mauvais que la lecture de la parole de Dieu demande un certain effort, et cette littéralité est une forme de fidélité au teste inspiré.

Mais je ne saurais vous dire si elle est meilleure que d'autres dont on parle dans ce fil. L'essentiel est de se mettre en prière avant de lire la Bible, afin que l'Esprit qui a inspiré les écrivains sacrés guide aussi notre compréhension. Dès lors la qualité de la traduction perd de son importance.

Votre dévoué Paterculus

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Missel Dom Lefebvre réédité ? par Regnum Galliae  (2020-05-04 14:45:36)
      Trois solutions par Semper parati  (2020-05-04 15:25:00)
          Merci par Regnum Galliae  (2020-05-04 16:09:14)
              dans ce cas par Semper parati  (2020-05-04 16:50:18)
                  [réponse] par Regnum Galliae  (2020-05-04 17:46:07)
                      Que vousez vous ! par Semper parati  (2020-05-04 17:49:43)
                          que voulez vous... par Semper parati  (2020-05-04 17:51:05)
                          En deux mots ? par Nemo  (2020-05-04 18:56:24)
                              Assez d'accord avec vous, Nemo. par Pétrarque  (2020-05-04 19:49:57)
                                  A propos du missel du Barroux par Leopardi  (2020-05-04 20:45:25)
                                      Je l’ai ... par Semper parati  (2020-05-04 20:48:17)
                                          Que vaut la traduction Osty ? par Regnum Galliae  (2020-05-04 21:12:15)
                                              Je laisse les érudits répondre par Leopardi  (2020-05-04 22:14:37)
                                              Les néo-psaumes par Montes Gelboe  (2020-05-05 06:59:02)
                                              Osty-Trinquet par Paterculus  (2020-05-05 08:21:02)
                                  à ce propos par Regnum Galliae  (2020-05-05 14:47:22)
      Livres en famille par Semper parati  (2020-05-04 23:09:13)
      Hélas, pas de réédition par Vassilissa  (2020-05-04 23:16:38)
          Dom Lefebvre par Nemo  (2020-05-05 08:10:24)
              très bien vu pour le missel par JVJ  (2020-05-05 10:17:29)
              Bien vu sur les feuilles de messe par Regnum Galliae  (2020-05-05 13:53:12)
                  La guenizah du Caire par Turlure  (2020-05-05 14:38:08)
                      [réponse] par Regnum Galliae  (2020-05-05 14:52:58)
                  La Croix par adoramus_te  (2020-05-05 14:54:20)


506 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]