Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Je dis non officielle...
par Chicoutimi 2018-10-19 21:00:05
Imprimer Imprimer

dans le sens où il s'agit de ma traduction. Le mieux est toujours de se référer au texte original. Je me débrouille en anglais, mais j'ai encore beaucoup à apprendre. J'ai donc utiliser à la fois ''Google translation'' et mes connaissances en anglais pour traduire ce texte. Cette traduction se veut fidèle au texte original, mais il se peut qu'il y ait des erreurs ou des imprécisions étant donné que l'anglais n'est pas ma langue maternelle. N'étant donc pas un spécialiste de la traduction, mais ayant le désir de communiquer en français une information de haute importance, j'ai donc voulu être prudent en disant que ce n'est pas une traduction officielle.

Je me suis aussi fié à un exemple: lorsque M. Edward Pentin a présenté la lettre du cardinal Ouellet en anglais (laquelle avait été publiée en italien et en français), je me rappelle avoir vu qu'il précisait que la version anglaise n'était pas officielle. J'ai cru bon faire de même.

Enfin, je ne sais pas s'il existe des règles en matière de droits d'auteurs lorsque l'on traduit un texte, mais comme je n'ai pas été mandaté pour faire la traduction, j'ai pensé qu'il était mieux de préciser que cette traduction n'était pas officielle. Mon but étant seulement de donner un accès au texte à tous les liseurs de ce FC. J'ai fait tout mon possible pour que le résultat soit le meilleur possible.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Mgr Viganò publie un troisième témoignage... par Chicoutimi  (2018-10-19 16:34:34)
      En cette fête de la Saint Pierre d'Alcantara par jejomau  (2018-10-19 17:12:22)
      Traduction française du 3e témoignage de Mgr Viganò par Chicoutimi  (2018-10-19 17:48:54)
          Non officielle par XA  (2018-10-19 19:19:01)
              Je dis non officielle... par Chicoutimi  (2018-10-19 21:00:05)
                   Merci... par Sacerdos simplex  (2018-10-19 21:09:59)
                  Vous avez bien fait. par XA  (2018-10-19 21:33:33)
          Formidable par Eti Lène  (2018-10-19 19:35:13)
          Merci... par Paterculus  (2018-10-19 22:36:46)
      A noter spécialement ... par Johanis  (2018-10-19 19:47:26)
          En effet, son appel à la démission... par Paterculus  (2018-10-19 22:42:18)
      Dans quelques minutes, traduction complète sur mon blog par Jeanne Smits  (2018-10-19 21:06:31)
          et la question résonne au Synode par Luc Perrin  (2018-10-19 21:26:37)
      Traduction complète par Jeanne Smits  (2018-10-19 21:34:12)
          Merci ! par Chicoutimi  (2018-10-19 21:40:48)
          Je suis toujours emerveillé par Mboo  (2018-10-20 16:22:58)
              Pure chance… par Jeanne Smits  (2018-10-20 16:29:45)
          Merci pour cette excellente traduction par La Porte Latine  (2018-10-21 16:57:59)
      Une erreur, imprécision ou impropriété de Viganò par BK  (2018-10-21 11:47:49)
          Précision sur le jésuitisme par BK  (2018-10-21 11:58:30)


203 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]