Je dis non officielle...

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

Chicoutimi -  2018-10-19 21:00:05

Je dis non officielle...

dans le sens où il s'agit de ma traduction. Le mieux est toujours de se référer au texte original. Je me débrouille en anglais, mais j'ai encore beaucoup à apprendre. J'ai donc utiliser à la fois ''Google translation'' et mes connaissances en anglais pour traduire ce texte. Cette traduction se veut fidèle au texte original, mais il se peut qu'il y ait des erreurs ou des imprécisions étant donné que l'anglais n'est pas ma langue maternelle. N'étant donc pas un spécialiste de la traduction, mais ayant le désir de communiquer en français une information de haute importance, j'ai donc voulu être prudent en disant que ce n'est pas une traduction officielle.

Je me suis aussi fié à un exemple: lorsque M. Edward Pentin a présenté la lettre du cardinal Ouellet en anglais (laquelle avait été publiée en italien et en français), je me rappelle avoir vu qu'il précisait que la version anglaise n'était pas officielle. J'ai cru bon faire de même.

Enfin, je ne sais pas s'il existe des règles en matière de droits d'auteurs lorsque l'on traduit un texte, mais comme je n'ai pas été mandaté pour faire la traduction, j'ai pensé qu'il était mieux de préciser que cette traduction n'était pas officielle. Mon but étant seulement de donner un accès au texte à tous les liseurs de ce FC. J'ai fait tout mon possible pour que le résultat soit le meilleur possible.
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=855479