voici le texte des deux antiennes. Source (une entr'autres) : Breviarium secundum usum et consuetudinem Biterrensis Eecclesie, BnF ms lat. 1059 (début XIVe s.)
fol. 333 : (premières vêpres de la fête de s. Thomas)
O spes glorie et decus eterne qui vulneris tui livoris Thome apostolo patefecisti, Veni, solve vincula cicatricum nostrarum.
fol. 334 v° (deuxièmes vêpres)
O decus apostolicum Christe Salvator gentium, quem Thomas apostolus tactis cicatricibus Deum cognovit Dominum, Veni, gregem protege quem redemisti sanguine.
La deuxième antienne est donnée par dom Hesbert : "Corpus antiphonalium officii", vol. III, (Herder, Rome 1968) n° 4021.
La recension de dom Hesbert ne donne pas l'antienne O spes glorie.
Excuses : mon clavier ne comporte pas le "e cédillé", graphie médiévale du "ae" classique. Et appel à de meilleures traductions que les miennes, faites "aperto libro"..
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !