Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Tout-à-fait d'accord, mais il y a d'autres points à revoir :
par megnace 2016-05-26 17:55:35
Imprimer Imprimer

Citons, a minima :
- "consubstantialem patri", souvent évoqué sur le FC, et dont j'avais cru comprendre qu'on le retraduirait en "consubstantiel au Père" : est-ce plié ?
- dans le Gloria, on ne parle pas de retraduire "bonae voluntatis" par de "de bonne volonté" ? C'est pourtant une sottise magistrale, cette traduction par "qu'il aime"..

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Traduction du Missel Romain par semper felix  (2016-05-26 13:59:45)
      Quelle perte de temps par Quaerere Deum  (2016-05-26 14:05:20)
          Un nouvel enlisement à prévoir avec une autorité faible ? par Athanase  (2016-05-26 15:57:27)
              Vous me surprenez par Quaerere Deum  (2016-05-26 16:02:04)
                  Autoritarisme avec les faiblesses actuelles des gouvernants par Athanase  (2016-05-26 16:18:43)
                      Pas faux par Quaerere Deum  (2016-05-26 16:59:09)
              Evolution de la notion d'autorité du Pape par Nemo  (2016-05-27 12:26:21)
                  En même temps par Quaerere Deum  (2016-05-27 12:32:01)
                      et même bien avant par F. de T.  (2016-05-27 14:10:38)
                  l'existence de quo primum par F. de T.  (2016-05-27 15:47:30)
                      Malgré tout, interventions romaines récurrentes par Athanase  (2016-05-27 16:41:56)
                  En un sens oui, mais la centralisation et la médiatisation sont indéracinables [...] par Athanase  (2016-05-27 16:36:45)
                  Cela dit, seul Pierre a le pouvoir de lier et de délier par Regnum Galliae  (2016-05-27 16:49:58)
                      Matthieu 18, 18 par Yves Daoudal  (2016-05-27 17:10:19)
                          tiens, en effet par Regnum Galliae  (2016-05-27 17:20:54)
                              [réponse] par Yves Daoudal  (2016-05-27 18:07:08)
                                  Précision. par Yves Daoudal  (2016-05-28 10:53:22)
                                      très intéressant votre explication par Paxtecum  (2016-05-28 11:21:09)
                                          Tout à fait par Regnum Galliae  (2016-05-30 15:32:35)
                                              Par de risque par Quaerere Deum  (2016-05-30 17:28:50)
                                              Interdit ? formellement ? ou déconseillé au cas par cas ? par Glycéra  (2016-05-30 17:44:39)
                                                  On en a parlé par Lycobates  (2016-05-30 17:52:19)
                                                  Vous avez raison par Regnum Galliae  (2016-05-30 17:59:30)
                                                  Merci à vous deux. Et... par Glycéra  (2016-05-30 18:55:22)
          Ah oui alors par Vassilissa  (2016-05-26 21:59:16)
      Je savoure en gourmet par Sénéchal  (2016-05-26 15:52:07)
      Pourquoi ne pas revenir au vouvoiement dans le Notre Père ? par Babakoto  (2016-05-26 16:49:16)
          Hors sujet par Quaerere Deum  (2016-05-26 17:00:18)
              Si vous le dites. par Steve  (2016-05-27 10:20:45)
          Sauf que ... par Exocet  (2016-05-26 17:29:32)
              Tout-à-fait d'accord, mais il y a d'autres points à revoir : par megnace  (2016-05-26 17:55:35)
                  qu'il aime ou qui l'aiment ? par Regnum Galliae  (2016-05-26 18:28:04)
                      A l'époque un prêtre m'avait justifié par megnace  (2016-05-26 19:28:09)
              C'est exactement le sujet ! par Paul Reveriche  (2016-05-26 22:29:28)
      C'est Rome qui nomme... par Paterculus  (2016-05-26 20:47:46)
          Mais par Quaerere Deum  (2016-05-26 22:29:23)
              Hostie, Christ, tabernacle etc. sont aussi intégrés à des jurons au Québec par Gaspard  (2016-05-27 10:19:10)
                  Ce n'est pas parce que les Québécois blasphèment par Regnum Galliae  (2016-05-27 12:04:07)
              Et encore, calice est prononcé "Côlisse" par Gaspard  (2016-05-27 11:13:18)
                  Mais si par Quaerere Deum  (2016-05-27 12:27:40)
                      La prononciation liturgique sera bien "calice" par Gaspard  (2016-05-27 13:01:41)
                          Mais par Quaerere Deum  (2016-05-27 13:04:14)


170 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]