Cacophonie francophone par Candidus 2025-04-05 05:02:28 |
|
Imprimer |
J'ai toujours été frappé par le fait que dans le catholicisme anglo-saxon, il existe une unité dans les formules de prière vernaculaires les plus courantes ; toutes les prières traduites que je connaisse, n'existent chez eux que dans une seule version : la prière à St Michel Archange, la prière Ô Mon Jésus du chapelet, le Salve Regina, etc. Je me suis toujours posé la question : pourquoi cette unité de traduction existe-t-elle chez eux et pas chez nous, où c'est la cacophonie, même pour le Notre Père - mon grand-père a toujours dit "notre pain quotidien" - ?
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|