Autorisations du vernaculaire avant Vatican II par Luc de Montalte 2024-10-16 19:44:23 |
|
Imprimer |
Il existe quelques exemples de ces autorisations, qui concernent principalement les Églises d'Orient.
Au XXe siècle, par exemple, le P. Korolevskij rapporte l'exemple de l'estonien (pour lequel il fut consulté) et pour lequel l’usage de la langue nationale avait été demandée par un prêtre orthodoxe souhaitant revenir dans l’Église (et entraîner avec lui d'autres orthodoxes et même des méthodistes ou des adventistes). Cette demande fut approuvée en 1929 par Pie XI, à la condition d'extirper des ouvrages liturgiques toute erreur dogmatique (dont il s'avéra que les livres étaient exempts, d'après le P. Korolevskij qui fut chargé de cette tâche). Voici le texte du rescrit :
La mens est que l'on peut faire espérer aux prêtres de rite byzantin l'usage de la langue esthonienne dans la célébration de la sainte Liturgie. Dans l'intervalle, que l'on examine soigneusement les livres liturgiques, pour s'assurer qu'il existe une traduction présentable dont toute erreur serait corrigée. On pourra toutefois concéder que dans les passages non dits à voix basse de la sainte Liturgie le peuple chante et réponde aussi au célébrant dans sa propre langue.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|