Can. 249 — Institutionis sacerdotalis Ratione provideatur ut alumni non tantum accurate linguam patriam edoceantur, sed etiam linguam latinam bene calleant necnon congruam habeant cognitionem alienarum linguarum, quarum scientia ad eorum formationem aut ad ministerium pastorale exercendum necessaria vel utilis videatur.
A la publication du code en 1983, la revue
Latinitas a exagéré :
callere signifiant posséder (savoir à fond, dit le Gaffiot), ce qui est une façon de superlatif, quelqu'un a écrit que
bene ajoutait au sens de
callere. Mais si l'on modifie un superlatif, cela le relativise ! Donc par
bene callere, on ne veut pas dire une maîtrise parfaite, mais une maîtrise suffisante - ce qui n'est pas rien, puisque cela vient juste après l'affirmation que les séminaristes doivent avoir une connaissance approfondie de leur langue nationale !
VdP
PS. traduction :
Can. 249 - Le Programme de la formation sacerdotale pourvoira à ce que les séminaristes ne soient pas seulement instruits avec soin de leur langue maternelle, mais aussi sachent bien la langue latine, et qu'ils aient des connaissances suffisantes des langues étrangères dont la pratique paraît nécessaire ou utile à leur formation ou à l'exercice du ministère pastoral.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !