"Autoritaire, mais pas autoritaire ..." en début de paragraphe vers la fin.
Qu'est-ce à dire ? C'est une imprécision de l'excellent DeepL car il y a deux mots différents dans le texte italien :
autorevole = faisant autorité, ayant autorité
autoritario = autoritaire (raide)
Donc :
"Faisant autorité, mais pas autoritaire" ou quelque chose de ce genre serait plus juste.
Si tous nos évêques pouvaient écrire de telles lignes, leurs prêtres de diocèses se redresseraient joliment !
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !