Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Traduction française autorisée (et exacte)
par Jeanne Smits 2019-12-19 17:40:51
Imprimer Imprimer

Cher liseurs,

Je viens de mettre en ligne sur mon blog, avec l'autorisation de Corrispondenza romana, ma traduction du dernier texte en date de Mgr Carlo Maria Viganò, sans les scories importantes dues à la traduction automatique utilisée pour le texte publié dans le précédent message.

C'est par là.

Le texte original en italien a fait l'objet d'une publication exclusive par Corrispondenza romana.

Amitiés
Jeanne Smits

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Mgr Vigano réagit aux déclarations du Pape sur Marie par Jean Kinzler  (2019-12-19 16:28:02)
      Traduction française autorisée (et exacte) par Jeanne Smits  (2019-12-19 17:40:51)
          Ode au pape François par Mingdi  (2019-12-19 18:58:37)
          on dirait que Mgr Lefebvre est réincarné dans l'archevêque italien par Luc Perrin  (2019-12-19 19:04:54)
          C'est du Lefebvre dans le texte... par Candidus  (2019-12-19 19:08:09)
              La charge est violente par megnace  (2019-12-19 19:37:48)
              Enfin par Tibère  (2019-12-19 19:58:46)
      Dans le sillage par AVV-VVK  (2019-12-19 19:32:25)
      La sainte Vierge est le point d'achoppement par Eti Lène  (2019-12-19 23:57:34)
      Magnifique par Pétrarque  (2019-12-20 06:30:42)
      merci Mgr par paradisi gloria  (2019-12-20 08:48:16)


205 liseurs actuellement sur le forum
[Valid RSS]