... j'ai récité en portugais (ma langue de coeur bien que je ne connaisse pas le portugal continental) des prières catholiques :
Notre Père en portugais brésilien (português do Brasil)
Pai Nosso, que estais no Céu,
santificado seja o Vosso Nome,
venha a nós o Vosso Reino,
seja feita a Vossa Vontade,
assim na Terra como no Céu.
O Pão-Nosso de cada dia nos daí hoje,
perdoai-nos as nossas ofensas,
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido,
e não nos deixeis cair em tentação,
mas livrai-nos do Mal.
Amém
Je vous salue Marie en portugais brésilien (português do Brasil)
Ave-Maria, cheia de graça!
O Senhor é convosco,
bendita sois vós entre as mulheres,
e bendito é o Fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria Mãe de Deus,
rogai por nós os pecadores,
agora e na hora de nossa morte.
Amém
Gloire au Père en portugais brésilien (português do Brasil)
Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.
Assim como era no princípio, agora e sempre.
Amém
Symbole des Apôtres en portugais brésilien (português do Brasil)
Creio em Deus-Pai, todo poderoso,
criador do céu e da terra
e em Jesus Cristo seu único filho, Nosso Senhor
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo
nasceu da Virgem Maria
padeceu sob Poncio Pilatos
foi crucificado, morto e sepultado
desceu a mansão dos mortos
ressuscitou ao terceiro dia, subiu aos céus
está sentado à direita de Deus Pai, Todo Poderoso,
de onde há de vir a julgar os vivos e os mortos.
Creio no Espírito Santo,
na Santa Igreja Católica
na comunhão dos Santos
na remissão dos pecados
na ressurreição da carne
na vida eterna.
Amem
Existe-t-il des differences avec le portugais du portugal et le brésilien que j'ai appris dans ces prières.
De antemão, muito obrigado, Senhor Miserere !
Pierre.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel.
Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici.
D'avance, merci !