Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Le problème
par Yves Daoudal 2013-10-03 17:53:27
Imprimer Imprimer

est que cette traduction est très mauvaise.
Exemple:

A ce propos, je m’émerveille que vous retenez par contre mon livre digne d’une discussion aussi détaillée.


Il est évident que Benoît XVI n'écrit pas comme cela.

La bonne traduction est, comme d'habitude, chez Benoît et moi. Elle y est depuis le 25 septembre, et j'avais évoqué cette lettre sur mon blog dès le 24.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Benoît XVI répond dans La Repubblica par Gaspard  (2013-10-03 16:27:51)
      Il reprend du service ? par Armavir  (2013-10-03 16:55:57)
          En effet... par Justin Petipeu  (2013-10-03 17:07:05)
              Un "pu-putsch" progressiste? par Sénéchal  (2013-10-03 17:25:12)
              Vous y êtes, les gars... par Pétrarque  (2013-10-03 17:36:22)
      Le problème par Yves Daoudal  (2013-10-03 17:53:27)
      Déjà posté par Leopardi le 24 septembre dernier par Jean-Paul PARFU  (2013-10-03 20:15:49)
          BXXVI, moi pas connaître par Gaspard  (2013-10-03 21:22:31)
              Et celui-là Gaspard, vous ne l'aviez pas vu non plus ! par Jean-Paul PARFU  (2013-10-04 09:42:20)
                  Bilan d'étape. 4 interventions papales, écrites, informelles, 2 papes différe [...] par Gaspard  (2013-10-04 11:29:52)
                      à propos de la sulfureuse interview du pape François à Scalfari par Luc Perrin  (2013-10-06 16:40:26)


307 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]