Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

...pas facile de vous répondre.
par Zouave1867 2013-08-22 15:12:23
Imprimer Imprimer

Vous posez là une question qui peut paraître simple, mais qui en réalité est très complexe. Par Bible, je suppose que vous voulez parler de "bible catholique" car il y en a plusieurs (bible hébraïque, bible samaritaine, bible catholique, bibles protestantes...). Voir l'article "http://fr.wikipedia.org/wiki/Bible#Le_canon_biblique" sur Wikipedia qui vous permettra mieux de comprendre ces disparités importantes d'une bible à l'autre.

Chaque traduction comporte son lot d'inexactitudes et renvoie à des concepts parfois éloignés de ceux des textes scripturaires. Tout dépend donc de ce qui vous y cherchez. Si c'est juste pour survoler le texte, votre version "œcuménique", donc destinée à gommer les aspérités entre les différentes religions chrétiennes, devrait vous permettre de procéder à un lecture au premier niveau (découverte du sens obvie du texte). Après, si ce que vous recherchez, c'est la dimension la plus "catholique" et traditionnelle possible, alors la traduction du chanoine Crampon est celle qui me parait la plus adaptée en raison de la richesse de ses notes en bas de page (La sainte Bible selon les textes originaux, Chanoine Augustin Crampon (1923), éditions DFT, réédition 2001, EAN13 : 9782904770319).

Si ce que vous recherchez c'est l'exactitude de la traduction des textes chrétiens (partie "Nouveau Testament"), je ne sais pas vous répondre parce que je ne connais pas le grec ni le latin. Au passage, cela m'intéresserait de recueillir l'avis sur ce point d'autres internautes maitrisant ces langues.
Pour la partie des textes hébraïques (partie "Ancien Testament"), les éditions savantes bilingues que je connais évitent (prudemment) de traduire tous les mots qui n'ont pas d'équivalent en français. Et il y en a une multitude.

Bonne lecture !

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 La Bible, traduction oecuménique par Maëlig  (2013-08-22 13:49:03)
      ...pas facile de vous répondre. par Zouave1867  (2013-08-22 15:12:23)
      Je vous conseille celle-là par Alonié de Lestre  (2013-08-22 15:40:16)
          Oui bonne bible effectivement ! par Amandus  (2013-08-30 17:30:58)
      quelques indications ... par Anne Charlotte Lundi  (2013-08-22 15:48:35)
          Dommage par Quaerere Deum  (2013-08-22 19:58:10)
      [réponse] par Rodolphe  (2013-08-22 17:23:26)
          la Tob n'est pas catholique par Anne Charlotte Lundi  (2013-08-22 18:06:45)
              stop au puritanisme par Rudy  (2013-08-22 22:27:24)
                  Si le Forum Catholique par Anne Charlotte Lundi  (2013-08-22 23:04:04)
      français courant par Maëlig  (2013-08-23 09:41:46)
          Ce n'est pas par Quaerere Deum  (2013-08-23 09:50:00)
      version papier par Pensassa  (2013-08-23 20:16:17)
      en passant... par Pensassa  (2013-08-23 20:25:54)
      Privilégier une traduction catholique ! par jl d'André  (2013-08-25 17:09:12)


147 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]