Excusez-moi, mais... par Paterculus 2013-03-16 12:27:50 |
|
Imprimer |
... Pourquoi parlez-vous de destructeurs "conciliaires" à propos de la mauvaise traduction du Notre Père ?
Où voyez-vous dans Vatican II une invitation à mal traduire les textes liturgiques ?
Je lis au contraire dans Sacrocanctum Concilium, au paragraphe 36, l'indication suivante qui incite plutôt à une certaine attention aux traductions :
4. La traduction du texte latin dans la langue du pays, à employer dans la liturgie, doit être approuvée par l’autorité ecclésiastique ayant compétence sur le territoire, dont il est question ci-dessus.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|