traduction : suite par Sacerdos simplex 2012-12-11 23:52:54 |
Imprimer |
Rectif de votre traduction :
Sia prima che durante :
"Aussi bien avant que pendant"
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|
14 liseurs actuellement sur le forum |