Réponse à la question n°2 par Paterculus 2012-02-17 21:02:59 |
|
Imprimer |
Grâce à vous j'ai eu ce contact et ainsi la réponse à la question n° 2.
Il est exact que le CNPL a demandé à un éditeur des droits d'un montant correspondant à des droits d'auteur pour l'utilisation des traductions liturgiques, et que les droits d'auteur sont environ cinq fois supérieurs à des droits de traducteur.
En faisant reconnaître par un tribunal que ses textes était des adaptations et non des traductions véritables, cet organisme a donné des verges pour se faire battre...
VdP
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|