Traductions liturgiques : demande urgente de renseignements par Paterculus 2012-02-17 13:21:57 |
|
Imprimer |
En lien avec ma demande de prières d'hier soir, j'ai besoin, assez rapidement, de quelques renseignements.
1) Qui peut me donner la référence du texte où Paul VI affirme avoir insisté pour qu'on conserve l'orate fratres dans le nouveau missel ?
2) Qui peut me mettre un lien vers un site où l'on raconte l'affaire de cet éditeur de missel qui voulait ne payer au CNPL que des droits de traducteurs, tandis que celui-ci exigeait des droits d'auteur ?
3) Qui peut me donner la référence du texte où le Cardinal Ratzinger dit que les traductions liturgiques ne sont pas un lieu de créativité ?
Mille mercis d'avance
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|