Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Définition de notre français
par Glycéra 2011-11-05 11:36:17
Imprimer Imprimer

Le Littré : vulgaire où 'on lit que ce n'est pas bien relevé.

La vulgarisation est pour le moins ambigüece qui est bien dans le ton du jour.

En effet, moi qui prône l'emploi des mots selon le sens premier proteste pourtant ici : car l'évèque, lui, l'emploie dans le sens "vulgaire" actuel... et cela ne convient pas pour parler des choses divines ou de Dieu.

Appliquer les idées contenues dans l'article "vulgaire" du Littré est pour le moins blasphémateur... et je ne féliciterais pas cet évêque de son choix de mot pour parler de la messe ! Il surfe sur la vague des mots vagues, qu'on subit et re-subit depuis des années, mais il n'a pas raison d'être ainsi sans discernement...


Glycéra

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 "catéchèse" et liturgie ordinaire par Aigle  (2011-11-05 09:19:20)
      Precisions par 8Charly  (2011-11-05 10:13:24)
          [réponse] par Aigle  (2011-11-05 10:34:29)
      Votre dernière ligne : "vulgarisation" ? par Glycéra  (2011-11-05 10:20:26)
          ne soyons pas vulgaires par Aigle  (2011-11-05 10:36:53)
              Définition de notre français par Glycéra  (2011-11-05 11:36:17)
      Même chez les prêtres... par Fatherjph  (2011-11-05 11:52:10)
          il a été indiqué par l'ancien curé de la paroisse par blamont  (2011-11-05 12:09:46)
      Une ânerie "ordinaire" ! par Boanergues  (2011-11-05 12:20:42)
      Pas vraiment d'accord ! par Paterculus  (2011-11-05 20:20:29)
          paterculus à vous lire par blamont  (2011-11-05 23:38:45)


137 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]