Oui mais par Don Henri 2011-10-06 12:13:43 |
|
Imprimer |
D'une part, un certain nombre d'Anglicans (surtout en Amérique) utilisent encore le Knott Missal, qui n'est rien d'autre que la forme extraordinaire traduite en anglais. En Suède et en Norvège, les membres de la "Haute-Église" luthérienne (groupées dans des "Unions ecclésiales" pour résister avec plus ou moins de succès au modernisme qui fait rage dans leurs "Églises") font de même avec des traductions dans leur langues.
Et d'autre part, je trouve que l'Alternative Service Book et Common Worship sont beaucoup mieux que les BCP de la Renaissance (ou même celui de 1928) en ce qu'ils contiennent une théologie de l'Eucharistie beaucoup plus "Catholique".
Bon, ensuite, ce sont des livres de "ressources liturgiques" où chacun peut piocher pour fabriquer sa liturgie ad libitum, mais en piochant avec discernement dans Common Worship, on peut même avoir les prières au bas de l'autel, le canon romain et le dernier évangile!
Enfin il faut citer le Book of Divine Worship, qui est à la fois Catholique (dans le sens de appartenant à l’Église Romaine) et Anglican (par ses origines, et par la liturgie qu'il contient).
+ PAX et BONUM
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|