Quelques suggestions

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

Paterculus -  2014-06-01 13:10:27

Quelques suggestions

"Salve,
ecce apocha primigenia pro tributo.
Mitto tibi quam primum.
Mihi est imaginibus piis, quattuor tibialibus pro sanguines cursu, libris in gallicum.
Habeo quoque reglutino sigilla itala emendata."

Mittam (futur) et non mitto, ou bien missurus sum (futur proche)
Mihi sunt (pluriel) imagines (nominatif : sujet de sunt) permultae (pour traduire "plein de") piae, quattuor tibiales pro sanguinis (génitif) cursu, libri in lingua gallica.
Reglutinavi etiam sigilla cursualia (postaux ?) italica quibus iterum usurus sum (dont je vais me servir à nouveau).

Mais vous employez des mots que je ne connais pas, et comme je n'ai pas mes dictionnaires avec moi, je ne peux vous faire une correction sûre de l'ensemble.

Votre dévoué Paterculus

PS. Bonne santé pour vos jambes !
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=751693