Il est logique que Zenit

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

Yves Daoudal -  2013-10-15 11:34:49

Il est logique que Zenit

ait traduit en anglais comme en français.

Il s'agit de faire croire à ce qui reste de petit peuple marial que le pape a consacré le monde au Coeur immaculé de Marie, tandis qu'une autre dépêche de la même agence explique aux intelligents que c'était une véritable consécration sans le mot de "consécration" qui n'est pas adéquat... et sans la chose non plus, bien évidemment, puisque dans cette prière on ne consacre rien, on ne donne rien, on ne promet rien à Marie.

affidamento
/affida'mento/ sm (fiducia) confiance sf § una persona che non dà affidamento: une personne qui n'inspire pas confiance £ fare affidamento su qc./q.c.: compter sur qn/qc | giur dare in affidamento: placer dans une famille d'accueil.
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=734918