Traduction falsificatrice

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

Meneau -  2011-09-13 10:10:31

Traduction falsificatrice


Hanc itaque charitatem nos et vos specialius nobis quam cæteris gentibus debemus, qui unum Deum licet diverso modo credimus et confitemur, qui eum Creatorem sæculorum et gubernatorem hujus mundi quotidie laudamus et veneramur



Qu'il faudrait plutôt traduire :

Nous devons, plus particulièrement que les autres peuples, pratiquer cette vertu de la charité, vous et nous qui, bien que [licet] sous une forme différente, adorons un dieu unique [Unum Deum et non pas eumdem Deum].

Donc certainement pas "le même Dieu unique".

Cordialement
Meneau
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=607400