Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

L'espagnol, via l'arabe disait ... mais l'hébreu est autre !
par Glycéra 2023-02-28 15:11:46
Imprimer Imprimer


En espagnol, et déjà en arabe Hasard (d'où vient son "h" les linguistes discutent) signifierait jouer au dé.

En hébreu, je ne sais si les lettres sont précises, c'est Lazare (Le L est ajouté en passant au grec puis au latin) ou bien El-éazar, le serviteur d'Abraham.

L'hébreu : El (Dieu) + azar (aider, assister), veut donc dire l'aide de Dieu.

Par hasard ?

Auquel cas, Einstein ou l'inconnu auteur de la formule, saurait de quoi il retourne : Le Seigneur fait bien mieux que nous les synchronicités, les agendas et toutes les autres rencontres providentielles ...

Glycéra

qui se rappelle que Sieur Daoudal avait en son temps fait une remarque, mais qui a oublié laquelle.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Il y a dix ans par jean-marie dobrée  (2023-02-28 11:09:45)
      aux funérailles de Benoît XVI par jejomau  (2023-02-28 11:34:43)
          Ahah par XA  (2023-02-28 11:40:10)
              je vous renvoie à Albert Einstein par jejomau  (2023-02-28 12:09:23)
                  Pourquoi ? ignorait-il qu'une image se trafique très aisément ? par Glycéra  (2023-02-28 12:44:53)
                  Auriez-vous par XA  (2023-02-28 13:36:14)
                      L'espagnol, via l'arabe disait ... mais l'hébreu est autre ! par Glycéra  (2023-02-28 15:11:46)
          A la Cecil B. DeMille par AVV-VVK  (2023-02-28 14:31:30)
      Merci de la vidéo - Pouah les commentaires ! par Glycéra  (2023-03-01 15:07:33)


119 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]