Donc, la formule serait vraiment "bénie du Ciel" ? par Glycéra 2020-02-17 10:30:13 |
|
Imprimer |
Merci, monsieur l'abbé,
Votre récit est fort de café !
Ma question est aussi : qu'y a-t-il de particulier dans cette prière, dans sa formulation ?
J'ai entendu commenter sa traduction en hébreu : cela finit par HANNANI = remplis moi de grâce ; et ne parle pas de pitié, ni de miséricorde.
En latin, elle ne me sonne pas juste. En grec, je l'aime bien. Mais pourquoi ces différences ?
Autre question entre le "je"-pécheur de la prière de Jésus et le "nous" de la formule de l'Ange à Fatima. Avez-vous regardé cela ?
Voilà les réflexions qui me viennent.
Avec mes bonnes salutations
Glycéra
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|