Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

C'est de l'araméen.
par Yves Daoudal 2019-03-02 11:47:12
Imprimer Imprimer

En hébreu c'est 'azabtani et non sabachtani:



"Eli" paraît être de l'hébreu, mais en fait le mot était passé en araméen, comme le montre précisément le targum sur ce psaume.

Mon opinion personnelle est que Jésus, qui parlait habituellement en grec (comme tout le monde), et qui en tout cas ce jour-là n'avait pu parler quasiment qu'en grec, à Pilate et aux soldats, a choisi l'araméen pour montrer qu'il citait un psaume (comme semblent l'avoir compris les évangélistes).

La notion de langue liturgique est inexistante dans le Nouveau Testament, et pour quelques siècles...

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Méditation liturgique avant d'entrer en Carême par BK  (2019-02-28 03:12:56)
      Le psaume 22 se récitait ... en hébreu (langue sacrée) par Glycéra  (2019-02-28 22:47:23)
          C'est de l'araméen. par Yves Daoudal  (2019-03-02 11:47:12)


186 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]