Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Ratum / Ratifié / Conclu
par Candidus 2018-04-08 08:41:12
Imprimer Imprimer

J'ai traduit par "ratifié" le terme anglais "ratified" qui traduit lui-même le latin "ratum". Il aurait sans doute été plus clair, et peut-être plus exact, de le traduire par "conclu".

Voici le canon qui éclaire l'utilisation de ce terme :

Can. 1061 - § 1. Le mariage valide entre baptisés est appelé conclu (RATUM), seulement s'il n'a pas été consommé; conclu et consommé, si les conjoints ont posé entre eux, de manière humaine, l'acte conjugal apte de soi à la génération auquel le mariage est ordonné par sa nature et par lequel les époux deviennent une seule chair.

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 Les 6 points de la déclaration présentée à Rome aujourd'hui par Candidus  (2018-04-07 19:56:13)
      Bravo et merci ! par Paterculus  (2018-04-07 20:01:59)
      La déclaration intégrale (selon une source bien informée) par Johanis  (2018-04-07 22:27:43)
          En parlera le pape par AVV-VVK  (2018-04-07 23:15:02)
      Qu'est-ce qu'un par Turlure  (2018-04-08 00:06:05)
          Ratum / Ratifié / Conclu par Candidus  (2018-04-08 08:41:12)
          Mariage ratifié par Quodvultdeus  (2018-04-08 20:40:43)


11 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]