Le texte exact de Prov. 24, 16 est : par Sacerdos simplex 2016-07-30 11:35:16 |
|
Imprimer |
Traduction de la liturgie :
15 Ne guette pas le domaine du juste, ne ravage pas sa propriété.
16 Car le juste tombe sept fois mais se relève, alors que les méchants s’effondrent dans le malheur.
17 Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas ; s’il s’effondre, ne jubile pas :
18 le Seigneur verrait cela d’un mauvais œil et détournerait de lui sa colère !
19 Ne t’indigne pas à la vue des malfaiteurs, ne jalouse pas les méchants,
20 car le mauvais n’a pas d’avenir : la lampe des méchants s’éteindra.
Il s'agit de "tomber" accablé par les épreuves, pas de pécher.
Traduire le "juste pèche" est une erreur ; et ajouter "par jour" est un ajout fantaisiste.
Et puis tout ça sent le luthéranisme.
Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !
|