Messages récents | Retour à la liste des messages | Rechercher
Afficher la discussion

Un essai
par Aigle 2012-03-26 08:38:51
Imprimer Imprimer

je propose de traduire la phrase en gras par

"même si le ton employé dans la lettre n'est pas très agréable, il y a cependant là un espoir raisonnable de parvenir à une solution satisfaisante"

Accessoirement, il semble possible que le distrct d'Allemagne en partage pas le "jusqu'au boutisme" de son homologue de France !

     

Soutenir le Forum Catholique dans son entretien, c'est possible. Soit à l'aide d'un virement mensuel soit par le biais d'un soutien ponctuel. Rendez-vous sur la page dédiée en cliquant ici. D'avance, merci !


  Envoyer ce message à un ami


 FSSPX : abbé Schmittberger : Des espoirs fondés pour une solution satisfaisant [...] par Meneau  (2012-03-25 22:21:39)
      Traduction par Meneau  (2012-03-25 22:22:39)
          Un écho fait par Riposte catholique par Chouette  (2012-03-25 22:58:27)
              Ouais! par Miserere  (2012-03-25 23:19:53)
                  Pardon ? par Meneau  (2012-03-26 00:18:22)
                      Oups par Meneau  (2012-03-26 00:19:09)
                      Mais si, pourtant par CMdelaRocca  (2012-03-26 07:46:14)
                          Ah oui exact par Meneau  (2012-03-26 08:40:18)
                  Mais que vous êtes minable !! par Pierre Marie  (2012-03-26 13:42:03)
                      Franchement ! par Miserere  (2012-03-26 16:49:48)
      Un essai par Aigle  (2012-03-26 08:38:51)
          Jusqu'au boutisme. par fidelis  (2012-03-26 11:48:26)
      Rappel utile par Philippilus  (2012-03-26 20:32:54)


178 liseurs actuellement sur le forum
Mentions Légales
[Valid RSS]