alors d'après vous

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

remi dec -  2023-05-20 00:51:32

alors d'après vous

Selon ce que AVV-VVK suggère

Per fidem ad Christum Victorem

le ad étant je pense traduit par "pour" mais dans le sens français je préfère "en le Christ vainqueur", alors in-en serait plus proche de ce que je voulais, dites-moi si je suis dans le vrai.

Par la foi en Christ vainqueur

Voulant dire "nous vaincrons par la foi en Christ vainqueur"

Alors en latin "Per fidem in Christum victorem" est-ce parfaitement traduit ?

p.s Merci Vassilissa pour votre proposition.
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=964676