C'est vrai, il y a un raccourci, mais...

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

Alexandre -  2017-12-10 13:59:42

C'est vrai, il y a un raccourci, mais...

1° traduire intrare par tomber ne relève-t-il pas déjà de l'interprétation ? A se borner au latin, intrare veut dire entrer ;

2° Lemaistre de Sacy et Fillion traduisent comme vous dites, mais Crampon, lui, en 1904, traduit déjà par 'entrer en tentation'. D'autre part, les catholiques francophones, depuis au plus tard 1965, entendent, chaque dimanche des Rameaux, cette traduction ;

3° en quoi "entrer en tentation" est-il incorrect, en français ? Cela me semble entrer dans le § suivant du Petit Robert (© 1993) :

2. Spécialement (1534) Commencer à éprouver (un sentiment). Entrer en fureur, en rage. => se livrer, se plonger. vx Entrer « en désespoir » (Mol.), « en jalousie » (Boss.). Mod. Entrer dans une rage folle, une colère noire.




Un éclaircissement sur le texte grec de cette expression serait bienvenue. Quoi qu'il en soit, je ne vois pas le sens de votre combat contre entrer en tentation...
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=840321