Mais ici il a le sens de préférer, certainement pas celui de haïr…
Le Forum Catholique
Imprimer le Fil Complet
Marquandier - 2017-11-28 14:00:45
Mais ici il a le sens de préférer, certainement pas celui de haïr…
Cette traduction sourcière utilise « haïr » pour retranscrire la phrase hébraïque, mais alors ce verbe, dans le contexte, ne signifie plus du tout ce qu’il signifie dans l’acception française, normale du mot.
Personnellement, à l’heure où plus aucune bible moderne n’est éditée, que je sache, avec des notes et commentaires dignes de ce nom, une traduction cibliste me semble indispensable.
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=839114