Le Forum Catholique
Imprimer le Fil Complet
Lycobates - 2015-10-28 15:40:46
Pas forcément
C'est un fait que saint Jude cite le livre d'Hénoch comme un texte inspiré
Pas forcément.
Croyez-vous que Saint Paul considérait le poète païen Épiménide comme inspiré ? il en cite Tit. 1,12 un vers, un bel hexamètre dactylique : Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες ἀργαί.
Ou le poète, plutôt païen lui-aussi, Ménandre, cité dans 1 Cor. 15,33: φθείρουσιν ἤθη χρηστὰ ὁμιλίαι κακαί. C'est un trimètre ïambique.
Dans son discours aux Athéniens sur l'Aréopage (Actes 17,28) il cite Arate, un bout d'hexamètre : τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν.
Les Athéniens l'auront saisi tout de suite.
L'Apôtre puise de sa culture, de ses lectures, pour donner un clin d'oeil à ses lecteurs ou auditeurs, sans pour autant entériner ces poètes comme auteurs inspirés.
Le caractère inspiré de l'apôtre Saint Paul garantit que les fragments en question, pris dans le contexte où ils se trouvent, possèdent leur particulière pertinence, et partant, leur relative vérité, dans l'esprit précisément de l'auteur inspiré qui les utilise, mais sans aller plus loin.
Il en va de même à mon avis avec le livre d'Hénoch, que, comme vous le dites, l'apôtre Saint Jude a pu connaître comme une tradition romanesque, peut-être orale.
Mais on ne saurait dire autant du Christ, qui n'avait pas besoin de lire un livre ou d'en entendre parler pour le connaître, encore moins pour se connaître, puisque Dei intelligere est sua substantia, et vous savez que la scientia experimentalis acquisita de la nature humaine du Christ, la scientia secundum modum humanum, n'a fait que de rappeler de façon expérimentale, ce qu'Il savait déjà de par sa nature divine. Relisez dans la Somme III, q. 9.
Le livre d'Hénoch est assez farfelu (comme l'église éthiopienne qui l'a surtout transmis) et est resté "en périphérie" ; il en existe aussi une version, différente, à l'autre bout de la Chrétienté, en slavon. Cela n'a pas beaucoup d'importance.
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=790119