Corpus Christia et alia

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

John DALY -  2015-08-06 11:20:43

Corpus Christia et alia

Cher Lycobates,
Bien élégant ! À présent Érato voile les yeux des censeurs.
Dernièrement, non, je n'ai pas lu cette délicieuse épigramme de Martial, mais elle est inoubliable et peut agir de manière subliminale.
Je crois en effet que l'idée de fond de mon modeste distique m'est venue il y a quelques mois en lisant l'un ou l'autre de vos posts à caractère théologique, peut-être celui-ci. Car je vous lis toujours avec plaisir même si je ne cours pas pour vous le dire chaque fois.
L'épigramme de Martial doit être parmi les poèmes les plus traduits de l'histoire. La première version que j'en connaissais en anglais commençait "I do not love thee Dr Fell, The reason why I cannot tell...". En feuilletant mon Oxford Dictionary of Quotations (edition de 1955 bien sûr) je vois que plusieurs versions anglaises existent qui rejoignent sensiblement la vôtre : cela s'écrit tout seul !
Vous avez raison que je suis Cantabrigiensis, en l'occurrence précisément de notre Collège de Corpus Christi. Mais le Corps du Christ se trouve partout, même dans le Texas, et nous réunit à travers le temps et le lieu. Aujourd'hui, comme vous le dites, ce Corps est transfiguré.
J'attends avec plaisir la réalisation du locus amœnus et des autres conditions que vous précisez.

John
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=784760