Vos versions

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

Lycobates -  2014-04-07 01:28:05

Vos versions

sont jolies, mais l'orthographe dépayse et fausse la perspective.
Si l'on prie à voix haute, la version du XVIe devient du coup beaucoup plus "normale".

On tutoyait encore le Bon Dieu à l'époque, comme nous l'avons toujours fait en allemand.

Cela me rappelle - mais je n'y ai pas accès à cette heure tardive - que nous avons dans notre bibliothèque familiale le Rituale Trevirense, édité je crois en 1767 par l'Electeur-Archevêque Johann Philipp von Walderdorff (troisième et dernière édition).
Il contient à part l'administration des sacrements et le rituel des enterrements aussi des prières, en latin, évidemment, en allemand et ... en français. On est au XVIIIe siècle, l'Electorat, surtout Coblence, fut cosmopolite et la connaissance du français était assez répandue.
Or, si mes souvenirs sont bons, en général ils le sont, le texte du Notre Père y est identique, presque, au Notre Père "tradi" que vous même utilisez probablement.
On voussoie déjà le Bon Dieu (le XVIIIe est devenu un siècle courtois, même loin de Versailles), mais on y dit "qui êtes dans les cieux" pas "aux cieux" et "ne nous induisez point en tentation".
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=747810