question à Rodolphe

Le Forum Catholique

Imprimer le Fil Complet

Ignacio -  2013-12-06 19:56:52

question à Rodolphe

Au paragraphe 95 on lit : "dominer l'espace de l'Eglise".

Cette expression est entre guillemets dans tous les textes.

Zenit a annoncé que le pape avait rédigé son texte en espagnol et c'est à partir de celui-ci que les traductions ont été réalisées.

En français les guillemets sont utilisés pour donner un sens particulier à des mots ou expressions choisis.

Quel est le sens de "dominar el espacio de la Iglesia" con comillas ?

La compréhension de l'original m'aiderait à ne pas faire de contre-sens en lisant le sens obvie en français qui n'est pas le bon puisqu'il y a des guillemets.

http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=739427