Le Forum Catholique
Imprimer le Fil Complet
Yves Daoudal - 2012-08-13 10:29:40
Ce serait intéresssant
si ce n'était pas une fausse traduction. Le texte dit ceci:
καὶ ἐν ὀνόματι αὐτοῦ καυχήσασθαι·
Et la Vulgate a normalement traduit, mot à mot:
et in nomine ipsius gloriari.
C'est-à-dire: "et se glorifier en son nom" : au nom du Seigneur (cf les Rameaux: béni soit celui qui vient au nom du Seigneur - c'est la même expression).
http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=642625