Le Forum Catholique

http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=985715
images/icones/hein.gif  ( 985715 )Prière à St Michel : traduction en français "officielle" ?... par Père M. Mallet (2025-04-04 16:38:04) 

Sancte Michaël Archangele, defende nos in prœlio...:
Bien que je la récite en latin, j'aurais besoin pour diffuser cette prière de savoir s'il existe une traduction "officielle" ou destinée à remplacer toutes les autres, car il existe de nombreuses variantes et si on veut que chacun l'apprenne par cœur, ça devient impossible.

Avez-vous une idée à ce sujet ?
Merci d'avance.


images/icones/hein.gif  ( 985725 )Probablement pas (?) par Luc de Montalte (2025-04-04 22:24:10) 
[en réponse à 985715]

Si j'en crois la présentation de l'édition par la fssp du rituel romain traduit en français :



Le Rituel romain, qui contient les rites des sacrements, bénédictions et autres cérémonies accomplis par le prêtre, peut être partiellement traduit en français, depuis le 28 novembre 1947 par indult de la sacrée congrégation des Rites. Peuvent être traduits : une partie des rites du sacrement de baptême, de l’extrême-onction et du mariage, ainsi qu’une partie des rites des obsèques. Les parties dont la traduction n’est pas autorisée sont donc laissées en latin.



Cela comprend sûrement cette prière, mais je n'ai pas le livre pour le vérifier.
images/icones/bible.gif  ( 985730 )Cacophonie francophone par Candidus (2025-04-05 05:02:28) 
[en réponse à 985715]

J'ai toujours été frappé par le fait que dans le catholicisme anglo-saxon, il existe une unité dans les formules de prière vernaculaires les plus courantes ; toutes les prières traduites que je connaisse, n'existent chez eux que dans une seule version : la prière à St Michel Archange, la prière Ô Mon Jésus du chapelet, le Salve Regina, etc. Je me suis toujours posé la question : pourquoi cette unité de traduction existe-t-elle chez eux et pas chez nous, où c'est la cacophonie, même pour le Notre Père - mon grand-père a toujours dit "notre pain quotidien" - ?
images/icones/heho.gif  ( 985731 )Le "Je Vous Salue Marie" au Canada francophone par Candidus (2025-04-05 05:08:07) 
[en réponse à 985730]

Nous ne sommes même pas capables de réciter la même version du Je Vous Salue Marie en France, où les pécheurs sont "pauvres", et au Canada !
images/icones/barbu2.gif  ( 985732 )missel Dom Lefebvre, imprimatur 1930 par jejomau (2025-04-05 08:22:09) 
[en réponse à 985715]


Saint Michel Archanvge,défendez-nous dans le combat. Soyez notre secours contre la malice et les embûches du démon. Que Dieu exerce sur lui son empire, nous le demandons en suppliant, et vous, prince de la milice céleste, repoussez en enfer par la vertu divine, Satan et les autres esprits malins qui errent dans le monde en vue de perdre les âmes. Amen

images/icones/fleur.gif  ( 985745 )Bonne tentative... par Père M. Mallet (2025-04-05 13:21:44) 
[en réponse à 985732]

Merci.
Mais à mon avis l'imprimatur porte sur les prières (latines) et commentaires, pas pour donner aux traductions un caractère officiel.

Bref, il y a plusieurs traductions qui se battent en duel, comme pour bien d'autres prières, et c'est dommage.
images/icones/barbu2.gif  ( 985747 )[réponse] par jejomau (2025-04-05 13:55:15) 
[en réponse à 985745]

L'imprimatur porte sur le missel si c'est ce que vous voulez savoir. La prière ici est celle qui était dite à la fin de la messe
images/icones/carnet.gif  ( 985749 )Celle-ci par Lenormand (2025-04-05 14:36:20) 
[en réponse à 985715]

Prière à Saint Michel Archange

Très glorieux prince des armées célestes, Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat, contre les principautés et les puissances, contre les chefs des puissances de ce monde de ténèbres, contre les esprits de malice répandus dans les airs, (Eph. VI, 12). Venez en aide aux hommes que Dieu a fait à son image et à sa ressemblance, et rachetés à si haut prix de la tyrannie du démon (Sag. II, 23: Cor. VI, 20). C'est vous que la Sainte Eglise vénère comme son gardien et son protecteur; vous à qui le Seigneur a confié les âmes rachetées, pour les introduire dans la céleste félicité. Conjurez le Dieu de paix qu'Il écrase Satan sous nos pieds, afin de lui enlever tout pouvoir de retenir encore les hommes captifs et de nuire à l'Eglise. Présentez au Très-Haut nos prières, afin que, bien vite, descendent sur nous les miséricordes du Seigneur; et saisissez vous même l'antique serpent qui n'est autre que le diable ou Satan, pour le précipiter enchaîné dans les abîmes, en sorte qu'il ne puisse plus jamais séduire les nations (Apoc., XX, 2-3)
Extrait de: EXORCISME contre SATAN et les ANGES REVOLTES
Publié par ordre de S.S. Léon XIII
PERMIS D'IMPRIMER
Montepessulano die 23 nov. 1934
P. CASTEL vic. gén.
images/icones/fleur.gif  ( 985751 )Non, celle-là... par Père M. Mallet (2025-04-05 18:12:53) 
[en réponse à 985749]

Sancte Michaël Archangele, defende nos in prœlio

...article qui propose une énième traduction...

Sancte Míchael Archángele,
defénde nos in próelio;
contra nequítiam et insídias diáboli esto praesídium.
Imperet illi Deus, súpplices deprecámur,
tuque, Prínceps milítiae caeléstis,
Sátanam aliósque spíritus malígnos,
qui ad perditiónem animárum pervagántur in mundo,
divína virtúte, in inférnum detrúde.
Amen[3].


Je l'ai récitée des milliers de fois en latin, mais je ne peux demander à des fidèles "ordinaires" de la dire en latin.
Il faudrait trouver une traduction adoptée par tout le monde.
Par exemple par accord entre les principaux organisateurs de pélés et les principales congrégations ?...
images/icones/ancre2.gif  ( 985760 )Saint Michel archange par Semetipsum (2025-04-06 00:12:41) 
[en réponse à 985751]

Saint Michel Archange, défendez nous dans le combat.
Contre la malice et les embuches du démon soyez notre secours,
que Dieu lui commande, nous vous en prions.
Et vous, Prince de la milice céleste, par la vertu divine refoulez en enfer Satan et les autres esprits malins répandus dans le monde afin de perdre les âmes. Ainsi soit Il.
images/icones/carnet.gif  ( 985988 )Dans le rituel d'exorcisme par HumilitéFranciscaine (2025-04-12 15:27:54) 
[en réponse à 985751]

Bonjour,

Cette prière à saint Michel est présente dans l'édition typique du rituel d'exorcisme de rite romain promulguée en 1998 et imprimée en 1999
(titre complet: Rituale Romanum ex decreto Sacrosancto Oecumenici Concilii Vaticanii II instauratum auctoritate Ioannis Pauli PP. II promulgatum DE EXORCISMIS ET SUPPLICATIONIBUS QUIBUSDAM).

Elle est dans l'appendice n°II (Supplicationes quae privatim adhiberi possunt a fidelibus in colluctatione contra potestates tenebrabrum) au point n°9 (Invocatio ad sanctum Michaelem Archangelum).

Étant donné que la version française doit intégralement traduire l'original, peut-être qu'en demandant à un prêtre habilité (ou à un service diocésain) de la consulter, vous pourrez y trouver une traduction approuvée par des évêques.

Tenez-moi au courant,

Très cordialement.
images/icones/fleche2.gif  ( 985759 )[réponse] par Alexandre (2025-04-05 23:25:00) 
[en réponse à 985715]

Je ne sais pas s'il y eut une traduction officielle des prières léonines, mais il me semble qu'en 1960, il fut permis de les dire en français et j'ai le souvenir d'un carton demi-format avec d'un côté les prières en question en latin et, de l'autre, leur traduction française, munie de l'imprimatur. C'était, de mémoire, imprimé par l'abbaye de Saint-Wandrille (diocèse de Rouen).