Le Forum Catholique

http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=869550
images/icones/porrectus.png  ( 869550 )Esprit de la liturgie: un nouveau blog consacré à la liturgie... par Signo (2019-06-13 19:12:18) 

... que j'ai découvert il y a quelque temps avec des analyses et réflexions approfondies sur différentes questions en lien avec la liturgie (explications sur le sens des rogations, sur la liturgie byzantine, sur le grégorien, etc) et la profonde crise qu'elle traverse.

Le blog est également lié à un groupe facebook du même nom.

C'est à découvrir ici.
images/icones/neutre.gif  ( 869553 )Précision : site pro liturgie ordinaire par Aliocha (2019-06-13 19:20:01) 
[en réponse à 869550]

Il faut préciser qu'il s'agit de liturgie en forme ordinaire, la référence étant la Communauté Saint-Martin.
images/icones/1n.gif  ( 869555 )Non, je ne crois pas par Signo (2019-06-13 19:27:37) 
[en réponse à 869553]

Les différents articles parlent de thématiques en lien avec la liturgie en général, FE ou FO.

Par ailleurs il n'y a qu'une seule liturgie romaine latine, au sein de laquelle coexistent plusieurs rites (ambrosien, mozzarabe, milanais, lyonnais, cartusien, dominicain, etc), dont le romain qui lui-même depuis Summorum Pontificum comprend deux formes, l'ordinaire et l'extraordinaire.

Il ne faut pas confondre liturgie (ou famille liturgique), rite, et forme du rite.
images/icones/barbu2.gif  ( 869645 )En quoi par Yves Daoudal (2019-06-15 18:55:13) 
[en réponse à 869555]

le rite mozarabe est-il romain ?

En quoi le rite milanais ou le rite lyonnais est-il romain ?
images/icones/ancre2.gif  ( 869692 )Ne pas confondre... par Paterculus (2019-06-16 22:23:05) 
[en réponse à 869645]

...rites latins et rite romain.
En effet par exemple, comme vous le soulignez, le rite milanais n'est pas romain.

Quant au site en question, Il concerne effectivement les deux formes :

Ce site a pour objectif le partage des richesses et mystères du Rit Romain en ses deux formes. Notre ambition est de travailler à une meilleure connaissance mutuelle pour que les deux formes de l’unique rite romain puissent s’enrichir selon le souhait du pape émérite S.S. Benoît XVI.


(C'est ce qu'on lit sous la rubrique "à propos".

Votre dévoué Paterculus
images/icones/neutre.gif  ( 869649 )Ce sont des distinctions par Turlure (2019-06-15 20:35:19) 
[en réponse à 869555]

Inventées (par Benoît XVI pour la première et je suppose par vous pour la seconde ?).

UNE liturgie (sauf dans le sens oriental, synonyme de "messe" pour nous) ne désigne rien de précis. On peut parler de LA liturgie catholique, comme on peut parler DES liturgies latines (qui ne sont pas toutes romaines, comme l'a fait remarquer YD) ou encore de la liturgie romaine tridentine, de la liturgie des défunts.

Quant à l'histoire des formes du même rite, c'est en quelque sorte une astuce trouvée pour justifier que les prêtres de rite romain puisse célébrer indifféremment selon l'un ou l'autre missel sans indult. En dehors de Summorum Pontificum, il n'existe pas à ma connaissance d'autres exemples d'une telle formulation.

Vos subdivisions sont ainsi bien artificielles.
images/icones/fleche3.gif  ( 869655 )Précisions par Signo (2019-06-16 01:02:22) 
[en réponse à 869649]

Par liturgie, j'entends "famille liturgique". Il y a une famille liturgique latine (ou occidentale), comprenant les rites romain, milanais, lyonnais, parisien, etc. Les caractéristiques de cette "famille liturgique" sont essentiellement l'usage de la langue latine et d'une paramentique liturgique bien spécifique et commune à ces différents rites (chasuble, dalmatique, etc). Effectivement le terme "romaine" accolée à "liturgie" était était de trop, puisque seul le rite romain est romain.

Maintenant, reste à savoir dans quelle langue est célébré le rite mozarabe, je n'en sais rien. Si il est célébré en latin, alors cela le rattache à la famille des liturgies latines.

Il y a aussi une famille liturgique byzantine (ou orientale), comprenant les Divines Liturgies (comprendre: rites) de Saint Jean Chrysostome, de Saint Basile, de Saint Jacques.

Il n'y a pas à proprement parler une seule liturgie catholique. Il y a des liturgies catholiques appartenant soit à la tradition latine, soit à la tradition byzantine, soit à une autre tradition.

La question des "formes" de l'unique rite romain est peut-être artificielle mais c'est pourtant celle qui est en vigueur dans l'Eglise latine depuis le motu proprio de 2007. Maintenant, si vous préférez la situation précédente dans laquelle la messe de St-Pie V était de facto interdite, libre à vous. Benoit XVI a inventé cette distinction de forme qui est certes contre-nature et donc nécessairement provisoire (du provisoire qui pourrait durer...), mais c'est toujours un progrès par rapport à la situation précédente.
images/icones/neutre.gif  ( 869671 )Je vous rassure, par Yves Daoudal (2019-06-16 12:46:09) 
[en réponse à 869655]

la liturgie mozarabe est en latin, et toujours en latin. Elle.

En dehors des liturgies latines et byzantines il y d'autres familles liturgiques spécifiques : syriaques (des Eglises syriaque, maronite, chaldéenne, malankar, malabar, assyrienne), copte et éthiopienne, arménienne.
images/icones/bravo.gif  ( 869672 )Merci Yves ! par Jean-Paul PARFU (2019-06-16 13:09:32) 
[en réponse à 869671]

Pour toutes ces précisions.

La clarté est importante pour la compréhension de la réalité et des enjeux. Vous vous opposez ainsi efficacement à celui qui est menteur et homicide dès l'origine.
images/icones/fleche2.gif  ( 869682 )A propos des différentes "familles liturgiques"... par Signo (2019-06-16 17:38:15) 
[en réponse à 869671]

... voir cet "arbre généalogique" des différentes familles liturgiques chrétiennes ICI.
images/icones/fleche2.gif  ( 869702 )Quelques perles par Yves Daoudal (2019-06-17 11:18:41) 
[en réponse à 869671]

de la liturgie mozarabe glanées au cours du dernier carême:
1, 2, 3, 4.

Le chant de carême Attende Domine est mozarabe.
images/icones/neutre.gif  ( 869714 )A propos de la liturgie dite "mozarabe" par Turlure (2019-06-17 15:17:48) 
[en réponse à 869702]

En dépit de son nom, cette liturgie, avant d'être mozarabe (ce qui renvoie à Al-Andalus), est héritée de la liturgie hispanique antérieure à la conquête arabe. Il serait à la limite plus fidèle de l'appeler "rit wisigothique".

On peut sans doute dire cependant que la séparation de la péninsule hispanique d'avec la Chrétienté a joué en faveur de la conservation de cette liturgie.
images/icones/barbu2.gif  ( 869722 )Et que par Yves Daoudal (2019-06-17 15:47:35) 
[en réponse à 869714]

le retour à la chrétienté l'a mise sous le rouleau compresseur du centralisme romain qui notamment sous l'influence de Cluny a supprimé cette sublime liturgie comme un vulgaire Paul VI avec la liturgie dite tridentine.

(La véritable formulation est liturgie gothique ou wisigothique selon la règle de saint Isidore, mais il est plus simple de dire mozarabe comme on dit tridentin ou messe de saint Pie V - ou Divine Liturgie de saint Jean Chrysostome - et il n'y a pas de raison d'être plus royaliste que le roi, quand les éditeurs l'appellent eux-même "rite hispano-mozarabe").
images/icones/1f.gif  ( 869730 )mozarabes désormais NOMifiés par Lycobates (2019-06-17 16:07:48) 
[en réponse à 869714]

J'ai pu assister encore, à Tolède, à une célébration en ce rite, qui depuis quelques siècles reste limité à certaines chapelles, une seule fois, avant que son dernier prêtre non NOMifié ne décède, et de ce fait il ne présente désormais aucun intérêt. Le rite a été changé aussi après le Grand Chambardement, vous vous en doutez.

Son latin ancestral hispanique est assez rocambolesque, on voit qu'on est loin de la Mater et Magistra, aussi in rebus grammaticis, comparé avec la noblesse simple, digne et vigoureuse de l'usus Urbis, et l'on comprend que ceux qui ont continué à le célébrer au cours du temps ont cru bon à un certain moment de refaire leur culture latine avec le Missel romain.

C'est avoir une idée bien piètre de la catholicité, qui est toujours forcément une romanité (je dis bien romanité, pas latinité), sans quoi elle ferait naufrage, que de s'en offusquer.
images/icones/neutre.gif  ( 869743 )Dom Guéranger par Yves Daoudal (2019-06-17 17:31:12) 
[en réponse à 869730]

était au moins aussi extrémiste que vous quant à la "romanité", mais il avait assez de goût liturgique (litote) pour apprécier la liturgie mozarabe, et il l'a beaucoup citée dans son Année liturgique pour la faire connaître aux fidèles français. C'est grâce à lui que je l'ai découverte, et que j'ai pu y trouver moi-même d'autres trésors.

Il suffit de lire les premières pages de l'ordinaire de la messe (1, 2, 3) pour voir que ça n'a pas de rapport avec le NOM (même si elle a été "rénovée"). Et si le site donne des traductions en espagnol, il précise qu'il n'y a pas à ce jour de traduction officielle.
images/icones/iphone.jpg  ( 869658 )Qui dit que la CSM est la référence ? par Nemo (2019-06-16 07:57:59) 
[en réponse à 869553]

Certains membres en parlent beaucoup, tout en la connaissant nettement moins bien que moi. Le site n’est pas là pour promouvoir le nouveau rite, sinon je n’y écrirais pas.
images/icones/barbu2.gif  ( 869635 )si en fait ... par Pline (2019-06-15 15:30:57) 
[en réponse à 869550]

si on consulte par exemple cet article sur la question du Propre de la Messe chanté en grégorien on y trouve, après avoir de façon assez plaisante proposé de revenir au chant du propre en grégorien, ce genre de proposition, par exemple ...

Que l’on nous permette aujourd’hui de proposer une tierce voie. S’il est impossible de chanter les propres en latin, en raison de leur latinité, l’on pourrait alors traduire ces textes et les chanter en français (en les adaptant aux mélodies grégoriennes ou, plus probablement, en composant de nouvelles mélodies d’inspiration grégorienne). Cette solution a déjà été mise en œuvre par nombre de chrétiens orientaux en Europe Occidentale ; elle l’a été depuis longtemps également par les anglicans, dont la tradition chorale reste à ce jour une pure merveille. Enfin, elle l’est maintenant par certains compositeurs francophones, bien que leurs travaux soient peu connus du grand public catholique.



In cauda venenum !