EGO TE ABSÓLVO A PECCÁTIS TUIS
IN NÓMINE PATRIS, † ET FÍLII, ET SPÍRITUS SANCTI.
Deus, Pater misericordiárum,
qui per mortem et resurrectiónem Fílii sui
mundum sibi reconciliávit
et Spíritum Sanctum effúdit
in remissiónem peccatórum,
per ministérium Ecclésiæ
indulgéntiam tibi tríbuat et pacem.
Que Dieu notre Père
vous montre sa miséricorde (1) ;
par la mort et la résurrection de son Fils,
il a réconcilié le monde avec lui
et il a envoyé l’Esprit Saint
pour la rémission des péchés :
par le ministère de l’Église,
qu’il vous donne le pardon et la paix.
Et moi, au nom du Père † et du Fils et du Saint-Esprit,
je vous pardonne (2) tous vos péchés (3). Amen
Anglais
God, the Father of mercies,
through the death and the resurrection of his Son
has reconciled the world to himself
and sent the Holy Spirit among us
for the forgiveness of sins;
through the ministry of the Church
may God give you pardon and peace,
and I absolve you from your sins
in the name of the Father, † and of the Son and of the Holy Spirit.
Espagnol
Dios, Padre misericordioso,
que reconcilió consigo al mundo
por la muerte y la resurrección de su Hijo
y derramó el Espíritu Santo
para la remisión de los pecados,
te conceda, por el ministerio de la Iglesia,
el perdón y la paz.
Y yo te absuelvo de tus pecados en
el nombre del Padre † y del Hijo y del Espíritu Santo.
Italien
Dio, Padre di misericordia,
che ha riconciliato a sé il mondo
nella morte e risurrezione del suo Figlio,
e ha effuso lo Spirito Santo
per la remissione dei peccati,
ti conceda, mediante il ministero della Chiesa,
il perdono e la pace.
E io ti assolvo dai tuoi peccati
nel nome del Padre † e del Figlio e dello Spirito Santo.
Que Jésus-Christ notre Seigneur vous pardonne ;En effet, pardonner et absoudre sont deux choses bien différentes : tout chrétien est invité à pardonner à qui lui a fait du tort ; il ne peut pour autant absoudre, ce que Dieu seul peut faire.
Et moi, par son autorité, je vous relève
de toute peine d’excommunication, (de suspense) et d’interdit,
selon mon pouvoir et selon vos besoins.
Et maintenant, je vous pardonne vos péchés
au nom du Père † et du Fils et du Saint-Esprit. Amen.
Le Rituel romain présente le mot deinde comme Rubrique, et il n'y fait point partie de la formule.