Chouraqui a osé !
Moi, je suis le beau berger. Le beau berger offre son être pour ses ovins.
Sic.
De fait,
kalos veut dire "beau". Mais dans tous les sens du terme. Et très souvent il est l'équivalent de
agathos, bon.
Ainsi il serait absurde de traduire "le grain qui est tombé dans la belle terre", ou bien "le sel est beau", "un bel arbre produit de beaux fruits", "le discernement du beau et du mal"... et bien sûr: "tu as gardé le beau vin jusqu'à maintenant"...