Le Forum Catholique

http://www.leforumcatholique.org/message.php?num=757486
images/icones/neutre.gif  ( 757486 )Pater Noster par Non volumus ignorare (2014-08-28 07:27:02) 

Existe-t-il des versions "tradi" du Pater dans les langues allemande et italienne. Si oui pouvez vous m'aider à les obtenir. Merci
images/icones/fleur.gif  ( 757487 )Ce lien peut vous aider par Athanase (2014-08-28 08:02:45) 
[en réponse à 757486]

Une traduction allemande du site de la FSSPX.
images/icones/find.gif  ( 757488 )Pour l'italien... par Candidus (2014-08-28 08:14:46) 
[en réponse à 757486]

...rien n'a changé, on continue de tutoyer "notre père" et de lui demander de ne pas nous "induire" en tentation comme on l'a toujours fait dans cette langue.

Pour l'espagnol, je me souviens d'un traditionaliste argentin qui me faisait part de son horreur quant à la nouvelle traduction du Pater que l'on avait introduite dans son pays : on avait osé traduire "dimitte nobis debita nostra" par "perdona nuestras ofensas" (pardonne nos offenses) et non plus "perdónanos nuestras deudas" (remets-nous nos dettes). C'était pour lui la preuve de l'apostasie de l'église conciliaire qui trafiquait les Ecritures.

Ces quelques réflexions pour nous inciter tous à un peu de modération dans nos critiques systématiques de toute innovation (même si je ne défends pas la nouvelle traduction du Pater, loin de là).
images/icones/neutre.gif  ( 757547 )Soyez remerciés par Non volumus ignorare (2014-08-28 21:24:01) 
[en réponse à 757488]

et union de prières
images/icones/neutre.gif  ( 757693 )En Allemand par Meneau (2014-08-31 00:49:14) 
[en réponse à 757486]

on continue à tutoyer comme par le passé.

Vous trouverez différentes version ici

Cordialement
Meneau